موسوعة الأمثال الإنجلیزیة
A
Actions speak louder than words
.
الأعمال أعلى صوتا من الأقوال
Adversity tries friends
.
عند الشدائد تعرف الأصدقاء
After clouds sun shine
.
فإن مع العسر یسرا
After a storm comes a calm
.
ان مع العسر یسرا
All are not thieves that dogs bark at
.
لیس كل من نبح لھ الكلب لصا
All is not gold that glitters
.
لیس كل ما یلمع ذھبا
All is well with him who is beloved of his neighbours
.
ھنیئا لمن یحبھ جیرانھ
All roads lead to Rome
.
كل الطرق تؤدي إلى روما
All that glitters is not gold
.
لیس كل ما یلمع ذھبا
All things are obedient to money
.
كل شيء في خدمة المال
All work and no play makes Jack a dull boy
.
العمل بلا راحة یورث البلادة
All
’s well that ends well.
كل الأمور خیر إذا انتھت على خیر
Among the blind the one eyed is a king
.
الأعور في بلاد العمیان ملك
An occasion lost cannot be redeemed
.
الفرصة الضائعة لا تعوض
An old fox is not easily snared
.
لا یسھل اقتناص الثعلب العجوز
An old man in a house is a good sign
.
الرجل العجوز في المنزل دلیل خیر
An ounce of mirth is worth a pound of sorrow
.
درھم مرح یعادل قنطار حزن
An ounce of practice is worth a pound of precept
.
درھم تدریب یعادل قنطار وعظ
An ounce of sense is worth a pound of wit
.
درھم من العقل خیر من مثقال من الفطنة
An ox is taken by the horns, and a man by the tongue
.
یربط الثور بقرنیھ و الرجل بلسانھ
Any port in a storm
.
الغریق یتعلق بقشة
As they sow , so let them reap.
الجزاء من جنس العمل
As you make your bed . so you must lie in it
.
علیك أن تتحمل عواقب عملك
As you sow , so will you reap
.
كما تزرع تحصد
At Rome do as the Romans do
.
دارھم ما دمت في دارھم
A bad workman always blames his tools
.
الصانع المھمل یلقي باللوم على أدواتھ دائماً
A bird in a hand is worth two in the bush
.
عصفور بالید خیرمن عشرة على الشجرة
A burnt child dreads the fire
.
من یذق طعم النار یخشاھا
A cat has nine lives
.
للقطة تسعة أرواح
A contented mind is better than a full purse
.
القناعة خیر من الغنى
A cook crows on his own dunghill
.
على دمنتھ یصیح الدیك
A drowning man will catch at a straw .
الغریق یتعلق بقشھ
A flattering mouth works ruin
.
التملق مھلكة
A foolish son is sorrow to his mother.
الابن المعتوه مصدر حزن لأمھ
A full purse makes the mouth run over
.
كثرة المال تطلق اللسان
A good lawyer must be a great liar
.
المحامي الناجح لا بد أن یكون كذابا ماھرا
To Be Continued
" يتبع "
المفضلات