أجمل أربعين مثل في العالم</SPAN>
</SPAN>
إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك</SPAN>
</SPAN>If you don't have an objective in life, any cause could be one </SPAN>
</SPAN>Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but. </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>
</SPAN>يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم</SPAN>
</SPAN>There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic </SPAN>
</SPAN>Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة</SPAN>
</SPAN>A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden </SPAN>
</SPAN>L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, </SPAN>
</SPAN> à ce moment là, il vieillira d'un seul coup</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>
</SPAN>عندما تحب عدوك يحس بتفاهته</SPAN>
</SPAN>When you love your enemy is when he feels of his emptiness </SPAN>
</SPAN>C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>
</SPAN>إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة</SPAN>
</SPAN>If you have been betrayed from behind the scene, </SPAN>
</SPAN>then you should be proud because you are the only one who is in front </SPAN>
</SPAN>Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant. </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>
</SPAN>الكلام اللين يغلب الحق البين</SPAN>
</SPAN>The soft words are more powerful than the naked truth </SPAN>
</SPAN>Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>
</SPAN>كلنا كالقمر .. له جانب مظلم</SPAN>
</SPAN>We are all like the bright moon, we still have our darker side </SPAN>
</SPAN>On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c</SPAN> </SPAN> té sembre</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>
</SPAN>لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره</SPAN>
</SPAN>Don't challenge someone whao has nothing to loose </SPAN>
</SPAN>Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً</SPAN>
</SPAN>The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value </SPAN>
</SPAN>L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>المهزوم</SPAN> </SPAN>إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز</SPAN>
</SPAN>Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire </SPAN>
</SPAN>If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
لا خير في يمنى بغير يسار</SPAN>
</SPAN>No benefit of a right without a left. </SPAN>
</SPAN>Aucun profit d'une droite sans la gauche</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى</SPAN>
</SPAN>The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe </SPAN>
</SPAN>La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>
الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف</SPAN>
</SPAN>The smile is a famous word without letters </SPAN>
</SPAN>Le sourire est un mot sans caractères</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه</SPAN>
</SPAN>Be cheerful when gettin-out as when you coming-in </SPAN>
</SPAN>Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا</SPAN>
</SPAN>Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place. </SPAN>
</SPAN>Ne soit pas criticant du got de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك</SPAN>
</SPAN>You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head </SPAN>
</SPAN>Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>تصادق مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً</SPAN>
</SPAN>Dive with the shark but bewarre not to be swallowed </SPAN>
</SPAN>Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler</SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
</SPAN>ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء</SPAN>
</SPAN>The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival </SPAN>
</SPAN>** ** ** **</SPAN> </SPAN>
المفضلات