لايحلّ لأحد أن يتصرّف في مال غيره بغير إذنه. (وسائل الشيعة ج17ص309)
No one is permitted to act independently regarding another's possessions-without his permission. (Wasa`il al-Shi`a Ch.17, P.309)
ليسبين الله عز وجل وبين أحدٍ قرابةٌ، ومن أنكرني فليس مني. (الغيبة للشيخ الطوسي ص176)
There is no kinship between Allah and anyone; whoso denies me, does not belong to me. (Al-Ghayba, by shaykh al-Toosy P. 176)
أعوذبالله من العمى بعد الجلاء ، ومن الضلالة بعد الهدى ، ومن موبقات الأعمال ومردياتالفتن. (بحار الأنوار ج53 ص190)
I seek refuge in Allah from blindness after clearness, from error after guidance and from the mortal sins and the deadly trials. (Bihar al-Anwar Ch.53, P.190)
والعاقبةلجميل صنع الله سبحانه تكون حميدة لهم ما اجتنبوا المنهيّ عنه من الذنوب. (بحار الأنوار ج53 ص177)
The outcome of Allah's gracious handiwork shall be benign for them as long as they avoid (committing) the prohibited sins. (Bihar al-Anwar Ch.53, P.177)
إلىالله أرغب في الكفاية ، وجميل الصنع والولاية. (بحار الأنوارج52 ص183)
I ask Allah to protect me (from the enemies), to be gracious to me and to bring forth my rule. (Bihar al-Anwar Ch.52, P.183)
إنّاغيرُ مهملين لمراعاتكم، ولا ناسين لذكركم .. ولولا ذلك لنزل بكم اللاّواء ،واصطلمكم الأعداء، فاتقوا الله جلّ جلاله وظاهرونا. (بحارالأنوار ج53 ص175)
We are neither negligent of caring for you nor forgetful of you; and if it were not for that, hardship would have befallen you and the enemies would have massacred you, so fear God and support us. (Bihar al-Anwar Ch.53, P.175)
وأمّاالحوادث الواقعة : فارجعوا فيها إلى رواة حديثنا فإنهم حُجّتي عليكم ، وأنا حُجّةالله عليهم. (بحار الأنوار ج53 ص181)
And as for the recent occurrences, turn to the relaters of our Hadiths for they are my proof upon you, and I am Allah's proof upon them. (Bihar al-Anwar Ch.53, P.181